from the dawn of time (Text & Musik: R. Frischknecht, 2005)
From the dawn of time we always tried
to be like Him and paid the price
To the end of days we’ll always face
our death in time until He comes and lifts our eyes
Saves our lives ...
The playground for adults includes many toys
Weapons to kill, tools to destroy
The longing for power has taken its price
And pride is blinding our eyes
We care for nothing and try to explain
We’re storing up treasures and know it’s in vain
Afraid of our weakness we run for our lives
and cannot accept that we’ll die
from the dawn of time (Übersetzung)
Seit Anbeginn der Zeit wollten wir schon wie Er sein und bezahlten den Preis dafür. Bis zum Ende der Tage werden wir den Tod finden bis Er kommt und uns aufblicken lässt, unsere Leben errettet ...
Der Spielplatz für Erwachsene enthält viele Spielzeuge: Waffen um zu töten, Geräte um zu zerstören. Unsere Sehnsucht nach Macht fordert ihren Preis, doch Stolz verblendet unsere Augen.
Wir kümmern uns um nichts und versuchen es zu rechtfertigen, wir häufen Schätze an und wissen doch eigentlich, dass es vergeblich ist. Verängstigt von unserer Schwachheit rennen wir um unsere Leben und können die Tatsache nicht akzeptieren, dass wir sterben werden.
(Bitte dieses Fenster manuell schliessen. Danke.)